Exodus 1:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
За это Аллах был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и стал ещё многочисленнее.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Повивальные бабки боялись Бога, и Он благоволил к ним, и позволил им иметь собственные семьи. Семьи же иудеев множились и крепчали.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поэтому и повитухам Бог благоволил, и народ израильский становился все более многочисленным и сильным;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
За это Бог делал добро повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Бог же сделал так, что повивальным бабкам было хорошо. Поэтому народ сильно размножился и стал очень многочисленным,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
За это Бог делал добро повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
За это Бог был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и стал еще многочисленнее.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
За это Бог был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и стал еще многочисленнее.
Russian Synodal 1876
За сие Бог делал добро повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
За это Всевышний был милостив к повивальным бабкам, а народ продолжал увеличиваться и стал ещё многочисленнее.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
-21 (Повивальные бабки были угодны Богу, Он делал им добро и позволил им иметь собственные семьи; семьи же иудеев умножились. )