Exodus 10:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Она напала на Египет, опустившись на страну в огромном количестве. Такого нашествия саранчи не бывало прежде и не будет впредь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Саранча слетелась в Египет и опустилась на землю. Никогда ещё в Египте не бывало столько саранчи и никогда больше не будет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И налетела саранча на всю землю египетскую, села повсюду в Египте. Такого нашествия саранчи никогда прежде не было и никогда больше не будет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И саранча напала на весь Египет и легла по всей стране Египта в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после этого не будет такой;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И налетела саранча на всю землю Египетскую и опустилась она во всех частях Египта в великом множестве; никогда прежде не было так много саранчи как тогда, и в будущем никогда больше не будет её столько.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И напала саранча на всю землю египетскую и легла по всей стране египетской в великом множестве; прежде не бывало такой саранчи, и после этого не будет такой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Она напала на Египет, опустившись на страну в огромном количестве. Такого нашествия саранчи не бывало прежде и не будет впредь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Она напала на Египет, опустившись на страну в огромном количестве. Такого нашествия саранчи не бывало прежде и не будет впредь.
Russian Synodal 1876
И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Она напала на Египет, опустившись на страну в огромных количествах. Такого нашествия саранчи не бывало прежде и не будет впредь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Саранча слетелась в Египет и опустилась на землю. Никогда ещё в Египте не бывало столько саранчи и никогда больше не будет.