Exodus 10:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он сказал Мусе: — Прочь с моих глаз, чтобы я тебя больше не видел! В тот день, когда я тебя снова увижу, ты умрёшь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сказал фараон Моисею: «Убирайся отсюда! И не смей приходить обратно! А если придёшь ко мне снова, — умрёшь!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Убирайся отсюда! — закричал он на Моисея. — Не вздумай больше ко мне являться! Попадешься мне на глаза — смерти будешь предан в тот же день!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И фараон сказал ему: пойди от меня; берегись, не являйся более перед моим лицом; в тот день, когда ты увидишь моё лицо, умрёшь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но сказал Моисею: »Прочь от меня! Берегись ещё раз являться мне на глаза! Ибо как только ты снова явишься передо мною, ты умрёшь!.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал ему фараон: «Пойди от меня; берегись, не являйся более пред лицо мое; в тот день, когда ты увидишь лицо мое, умрешь».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он сказал Моисею: — Прочь с глаз моих! Не смей являться пред лицо мое! В тот день, когда ты увидишь мое лицо, ты умрешь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он сказал Моисею: – Прочь с глаз моих! Не смей являться пред лицо мое! В тот день, когда ты увидешь мое лицо, ты умрешь.
Russian Synodal 1876
И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лице мое; в тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он сказал Мусе: – Прочь с моих глаз, чтобы я тебя больше не видел! В тот день, когда я тебя снова увижу, ты умрёшь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал фараон Моисею: "Убирайся отсюда! И не смей приходить обратно! А если придёшь ко мне снова, умрёшь!"