Exodus 10:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда Мусу и Харуна вернули к фараону. — Пойдите, поклонитесь Вечному, вашему Богу, — сказал он. — Только кто же из вас пойдёт?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Фараон велел своим приближённым привести к нему обратно Моисея и Аарона и сказал им: «Идите и совершите служение Господу, Богу вашему, только скажите, кто именно пойдёт?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Моисея и Аарона возвратили к фараону, и он сказал им: «Идите, совершите служение ГОСПОДУ, Богу вашему. Но кто отправится с вами в путь?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И они возвратили Моисея и Аарона к фараону, и фараон сказал им: пойдите, совершите служение Господу, вашему Богу; кто же и кто пойдёт?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И вернули Моисея и Аарона к фараону, и он сказал им: »Идите и служите Господу, Богу вашему! Но кто же из вас пойдёт?«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и фараон сказал им: «Пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему. Кто же и кто пойдет?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда Моисея и Аарона вернули к фараону. — Пойдите, поклонитесь Господу, вашему Богу, — сказал он. — Только кто же из вас пойдет?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда Моисея и Аарона вернули к фараону. – Пойдите, поклонитесь Господу, вашему Богу, – сказал он. – Только кто же из вас пойдет?
Russian Synodal 1876
И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и [фараон] сказал им: пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему; кто же и кто пойдет?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда Мусу и Харуна вернули к фараону. – Пойдите, поклонитесь Вечному, вашему Богу, – сказал он. – Только кто же из вас пойдёт?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Фараон велел своим приближённым привести к нему обратно Моисея и Аарона и сказал им: "Идите совершите служение Господу, Богу вашему, только скажите, кто именно пойдёт?"