Exodus 11:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но на исраильтян и на их скот даже собака не залает». Тогда вы увидите, какое различие делает Вечный между Египтом и Исраилом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Однако никто из израильтян не пострадает — даже собака на них не залает. Никто из израильского народа и его скота не пострадает: так вы узнаете, что Я делаю различие между Израилем и Египтом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но у израильтян и псы сторожевые не залают — никакая беда ни людям, ни скоту грозить в ту ночь не будет, дабы ясно вам было, что ГОСПОДЬ делает различие между египтянами и израильтянами.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
у всех же детей Израиля ни на человека, ни на скот не пошевелит пёс своим языком, чтобы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но ни на одного израильтянина, ни на человека, ни на скота, не рыкнет даже и пёс, чтобы вы распознали, что Господь делает разделение между египтянами и израильтянами.‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
У всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между египтянами и между израильтянами.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но на израильтян и на их скот даже собака не залает». Тогда вы узнаете, что Господь делает различие между Египтом и Израилем.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но на израильтян и на их скот даже собака не залает». Тогда вы узнаете, что Господь делает различие между Египтом и Израилем.
Russian Synodal 1876
у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но на исраилтян и на их скот даже собака не залает». Тогда вы увидите, какое различие делает Вечный между Египтом и Исраилом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Из народа же израильского никто не пострадает - даже и собака на них не залает. Никто из израильского народа и скота их не пострадает: так вы узнаете, что Я делаю различие между Израилем и Египтом.