Exodus 12:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Войдя в землю, которую Вечный даст вам, как Он и обещал, исполняйте этот обряд.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не забывайте соблюдать Мой наказ, даже когда придёте в ту землю, которую Господь даёт вам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а когда придете в землю, которую по Своему обещанию даст вам ГОСПОДЬ, вы должны и там совершать этот священный обряд.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда войдёте в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте это служение.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И когда вы придёте в ту землю, которую даст вам Господь по обетованию Своему, то вы должны соблюдать в ней этот святой обычай!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте это служение.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Войдя в землю, которую Господь даст вам, как Он и обещал, исполняйте этот обряд.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Войдя в землю, которую Господь даст вам, как Он и обещал, исполняйте этот обряд.
Russian Synodal 1876
Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Войдя в землю, которую Вечный даст вам, как Он и обещал, исполняйте этот обряд.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не забывайте делать это, даже когда придёте в ту землю, которую Господь даёт вам.