Exodus 12:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Скажи всему обществу исраильтян, что в десятый день этого месяца каждый должен взять ягнёнка на свою семью, по одному ягнёнку на семейство.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот наказ всей общине израильтян: десятого числа этого месяца каждый должен взять себе одного ягнёнка для своей семьи.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Известите весь народ израильский о том, что в десятый день этого месяца каждый глава дома должен выбрать подходящего ягненка или козленка для своей семьи, одного на семью.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Скажите всему обществу Израильтян: в десятый день этого месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Дайте всему обществу Израиля следующие указания: в десятый день этого месяца пусть каждый возьмёт себе агнца, одного агнца на одну семью;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Скажите всему обществу сынов Израилевых: в десятый [день] этого месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Скажи всему обществу израильскому, что в десятый день этого месяца каждый должен взять ягненка на свою семью, по одному ягненку на семейство.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Скажи всему обществу израильскому, что в десятый день этого месяца каждый должен взять ягненка на свою семью, по одному ягненку на семейство.
Russian Synodal 1876
Скажите всему обществу Израилевых: в десятый [день] сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Скажи всему народу Исраила, что в десятый день этого месяца каждый человек должен взять ягнёнка на свою семью, одного ягнёнка на семейство.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот наказ всей общине израильтян: десятого числа этого месяца каждый должен взять себе одного ягнёнка для своей семьи.