Exodus 12:51 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В тот же день Вечный вывел исраильтян из Египта по их воинствам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И в тот же самый день Господь вывел весь израильский народ из Египетской земли по ополчениям.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тот же самый день, в который ГОСПОДЬ вывел сынов Израилевых, словно войско некое, из Египта,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В этот самый день Господь вывел народ Израиля из Египта по их ополчениям.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Именно в тот день, в который Господь вывел израильтян из Египта по воинствам их,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли египетской по ополчениям их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В тот же день Господь вывел израильтян из Египта по их воинствам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В тот же день Господь вывел израильтян из Египта по их воинствам.
Russian Synodal 1876
В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В тот же день Вечный вывел исраилтян из Египта по их воинствам.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И в тот же самый день Господь вывел весь израильский народ из Египетской земли по ополчениям.