Exodus 12:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
собрать их кровь и помазать ею косяки и перекладины дверей в тех домах, где израильтяне будут есть мясо этих животных.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А затем, взяв кровь животного, пусть помажут оба косяка и притолоку в домах, где будут есть его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и пусть возьмут от его крови и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем пусть возьмут немного крови и помажут её на оба косяка дверей и на верхнюю перекладину в домах, в которых они едят трапезу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и пусть возьмут от крови [его] и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите.
Russian Synodal 1876
и пусть возьмут от крови [его] и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в доме, где вы их едите.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
собрать их кровь и помазать ею косяки и перекладины дверей в тех домах, где будут есть эту еду.