Exodus 13:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда сердцем фараона завладело упрямство, и он не хотел отпускать нас, Вечный погубил в Египте всех первенцев мужского пола: и людей, и животных. Вот почему я приношу в жертву Вечному всех первенцев мужского пола у скота, а за своих первенцев отдаю выкуп».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Фараон в Египте упорствовал и отказывался отпустить нас, но Господь убил всех первенцев в той земле, убил весь перворождённый скот и всех сыновей-первенцев. Потому я и отдаю Господу каждое перворождённое животное мужского пола и тем выкупаю у Господа моих первенцев сыновей”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Фараон, упрямствуя, отказывался отпустить нас, и тогда ГОСПОДЬ умертвил всех первенцев в Египте, и у людей, и у скота. Вот почему приношу я в жертву ГОСПОДУ каждый первый плод чрева скота моего и каждого первенца из сыновей моих — выкупаю“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в Египте, от человеческого первенца до первенца из скота, – поэтому я приношу в жертву Господу всё, разверзающее утробу, мужского пола, а всякого первенца из моих сыновей выкупаю;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И так как фараон упорно противился отпустить нас, то Господь поразил всех первородных в Египте, от первородного из людей до первородного из скота; поэтому я приношу в жертву Господу всех первородных мужского пола, а каждого первородного из моих сыновей я выкупаю.‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле египетской – от первенца человеческого до первенца из скота, – поэтому я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужского пола, а всякого первенца [из] сынов моих выкупаю.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда сердцем фараона завладело упрямство, и он не хотел отпускать нас, Господь погубил в Египте всех первенцев мужского пола: и людей, и животных. Вот почему я приношу в жертву Господу всех первенцев мужского пола, а за своих первенцев отдаю выкуп».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда сердцем фараона завладело упрямство, и он не хотел отпускать нас, Господь погубил в Египте всех первенцев мужского пола: и людей, и животных. Вот почему я приношу в жертву Господу всех первенцев мужского пола, а за своих первенцев отдаю выкуп».
Russian Synodal 1876
ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота, – посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца [из] сынов моих выкупаю;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда сердцем фараона завладело упрямство, и он не хотел отпускать нас, Вечный погубил в Египте всех первенцев мужского пола – и людей, и животных. Вот почему я приношу в жертву Вечному всех первенцев мужского пола, а за своих первенцев отдаю выкуп».
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Фараон в Египте упорствовал и отказывался отпустить нас, но Господь убил всех первенцев в той земле, убил весь перворождённый скот и всех первенцев сыновей. Потому я и отдаю Господу каждое перворождённое животное мужского пола и тем выкупаю у Господа моих первенцев сыновей».