Exodus 13:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный клялся вашим предкам, что отдаст вам землю хананеев, хеттов, аморреев, хивеев и иевусеев, землю, где течёт молоко и мёд. Когда Он приведёт вас туда, соблюдайте в этом месяце такой обычай:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь дал вашим предкам особое обещание, обещал отдать вам землю хананеев, хеттеев, аморреев, еввеев и иевусеев. Когда Бог приведёт вас в землю, изобилующую всяким добром, помните этот день. Этот день в первом месяце года должен быть для вас особым днём — днём поклонения.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДЬ клялся отцам вашим, что Он даст вам землю ханаанеев, хеттов, амореев, хиввеев и евусеев. И когда Он приведет вас в ту землю, где молоко и мед рекой льются, вы ежегодно должны будете в этот месяц совершать такой обряд:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И когда Господь введёт тебя в землю Хананеев и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, о которой Он клялся твоим отцам, что даст тебе землю, где течёт молоко и мёд, то совершай это служение в этом месяце;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Господь приведёт тебя в землю хананеев, хеттеев, амореев, евеев и иевусеев, которую Он поклялся дать отцам твоим, в землю, которая переливается молоком и мёдом, то соблюдай этот святой обычай в этом месяце:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю хананеев, и хеттов, и аморреев, и евеев, и иевусеев, гергесеев и ферезеев, о которой клялся Он отцам твоим, что даст тебе землю, где течет молоко и мед, то совершай это служение в этом месяце.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь клялся вашим отцам, что отдаст вам землю хананеев, хеттов, аморреев, хиввеев и иевусеев, землю, где течет молоко и мед. Когда Он приведет вас туда, соблюдайте в этом месяце такой обычай:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь клялся вашим отцам, что отдаст вам землю хананеев, хеттов, аморреев, иевусеев и хивеев, землю, где течет молоко и мед. Когда Он приведет вас туда, соблюдайте в этом месяце такой обычай:
Russian Synodal 1876
И когда введет тебя Господь в землю Хананеев и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, о которой клялся Он отцам твоим, что даст тебе землю, где течет молоко и мед, то совершай сие служение в сем месяце;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный клялся вашим предкам, что отдаст вам землю хананеев, иевусеев, аморреев, хивеев и хеттов, землю, где текут молоко и мёд. Когда Он приведёт вас туда, соблюдайте в этом месяце такой обычай:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь дал вашим предкам особое обещание, обещал отдать вам землю хананеев, хеттеев, аморреев, еввеев и иевусеев. Когда Бог приведёт вас в землю, изобилующую всяким добром, помните этот день. Этот день в первом месяце года должен быть для вас особым днём, днём поклонения.