Exodus 13:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Этот обычай будет вам как напоминание, как знак на руке, как памятка на лбу о том, что Закон Вечного должен быть у вас на устах. Ведь Вечный вывел вас из Египта могучей рукой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Этот праздник поможет вам помнить — он будет словно тесьма, повязанная на руку, словно знамение перед твоим взором. Этот праздник поможет тебе помнить учение Господа, поможет тебе помнить те события, когда Господь Своей великой силой вывел тебя из Египта.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И обряд этот будет словно знак на руке твоей или памятка на челе твоем, побуждая тебя к тому, чтобы наставление ГОСПОДНЕ всегда было у тебя на устах, ибо рукою могущественной вывел ГОСПОДЬ тебя из Египта.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И да будет тебе это знаком на твоей руке и памятником перед твоими глазами, чтобы закон Господень был в твоих устах, ибо крепкой рукой Господь вывел тебя из Египта.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Да будет это тебе памятным знаком на руке твоей и памятью на лбу твоём, чтобы закон Господа жил в устах твоих, ибо рукою сильною вывел тебя Господь из Египта.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником перед глазами твоими, дабы закон Господен был в устах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь Бог из Египта.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Этот обычай будет вам как знак на руке, как памятка на лбу о том, что Закон Господа должен быть у вас на устах, ведь Господь вывел вас из Египта могучей рукой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Этот обычай будет вам как знак на руке, как памятка на лбу о том, что Закон Господа должен быть у вас на устах. Ведь Господь вывел вас из Египта могучей рукой.
Russian Synodal 1876
И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы закон Господень был в устах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь из Египта.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Этот обычай будет вам как напоминание, как знак на руке, как памятка на лбу о том, что Закон Вечного должен быть у вас на устах. Ведь Вечный вывел вас из Египта крепкой рукой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Этот праздник поможет вам помнить - он будет словно тесьма, повязанная тебе на руку, словно знамение перед твоим взором. Этот праздник поможет тебе помнить учение Господа, поможет тебе помнить, что Господь Своей силой великой вывел тебя из Египта.