Exodus 14:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда фараон приблизился, исраильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Вечному.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Израильский народ, увидев приближавшегося с армией фараона, очень испугался и воззвал к Господу о помощи.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда фараон был уже недалеко и сыны Израилевы вдруг увидели, что египтяне гонятся за ними, они пришли в ужас и воззвали к ГОСПОДУ о помощи.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Фараон приблизился, и народ Израиля оглянулся, и вот, Египтяне идут за ним: и народ Израиля весьма устрашился и возопил к Господу,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же фараон приблизился, и израильтяне посмотрели и увидели идущих за ними египтян, тогда израильтяне пришли в великий страх и возопили к Господу,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, египтяне идут за ними; и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда фараон приблизился, израильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Господу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда фараон приблизился, израильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Господу.
Russian Synodal 1876
Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда фараон приблизился, исраилтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Вечному.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Израильский народ увидел приближавшегося с армией фараона. Они очень испугались и воззвали к Господу о помощи.