Exodus 14:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Египтяне погнались за ними. Лошади, колесницы со всадниками фараона ринулись в море за исраильтянами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда все колесницы и всадники фараона последовали за израильтянами в море.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Египтяне устремились за ними, и вся конница фараона, колесницы и всадники его бросились по дну моря догонять их —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Египтяне погнались за ними, и все кони фараона, его колесницы и его всадники вошли в середину моря.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Египтяне же поспешили за ними и шли за ними посреди моря, все кони фараона, колесницы его и всадники его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Погнались египтяне, и вошли за ними в середину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Египтяне погнались за ними. Лошади, колесницы со всадниками фараона ринулись в море.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Египтяне погнались за ними. Лошади, колесницы и всадники фараона ринулись в море.
Russian Synodal 1876
Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Египтяне погнались за ними. Лошади, колесницы с всадниками фараона ринулись в море за исраилтянами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И тогда все колесницы и всадники фараона последовали за ними в море.