Exodus 14:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда исраильтяне увидели великую силу Вечного, которой Он сразил египтян, то страх перед Вечным охватил их. Они поверили Вечному и Мусе, рабу Его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда Господь победил египтян, народ, увидев Его великую силу, стал бояться и почитать Господа и поверил в Него и в Его слугу Моисея.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и увидели, какую великую силу явил ГОСПОДЬ в победе над египтянами, охватил их благоговейный трепет перед ГОСПОДОМ, и поверили они Ему и Моисею, слуге Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Израильтяне увидели великую руку, которую Господь явил над Египтянами, и народ убоялся Господа и поверил Господу и Моисею, Его рабу. Тогда Моисей и народ Израиля воспели Господу эту песнь и говорили:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же израильтяне увидели великое чудо, которое Господь совершил над египтянами, тогда убоялся народ Господа, и они поверили Господу и слуге Его Моисею.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И увидели израильтяне руку великую, которую явил Господь над египтянами, и убоялся народ Господа, и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда израильтяне увидели великую силу, которой Господь сразил египтян, то их охватил страх перед Господом. Они поверили Ему и Его слуге Моисею.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Увидев великую силу, которой Господь сразил египтян, израильтян охватил страх перед Господом. Они поверили Ему и Его слуге Моисею.
Russian Synodal 1876
И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Увидев великую силу, которой Вечный сразил египтян, исраилтян охватил страх перед Вечным. Они поверили Ему и Его слуге Мусе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда Господь победил египтян, народ, увидев Его великую силу, стал бояться и почитать Господа и поверил в Него и в слугу Его Моисея.