Exodus 15:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Кто из богов подобен Тебе, о Вечный? Кто подобен Тебе, величественному в святости, достойному славы, творящему чудеса?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Кто из богов подобен Господу? Нет богов, подобных Тебе! Ты — дивно свят, Ты — необыкновенно могуществен, Ты творишь великие чудеса!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто сравнится с Тобой средь богов, ГОСПОДИ, кто сравнится с Тобой в величии святости?! Дела Твои достохвальны и дивны, трепет в нас вызывают!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто равен Тебе, Господи, посреди богов? Кто как Ты, Творец чудес, славен в величии и страшен в делах славных?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Кто из богов подобен Тебе, Господи? Кто подобен Тебе, величественному в святости, устрашающему во славе, творящему чудеса?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Кто из богов подобен Тебе, Господи? Кто подобен Тебе, величественному в святости, устрашающему во славе, творящему чудеса?
Russian Synodal 1876
Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Кто из богов подобен Тебе, Вечный? Кто подобен Тебе, величественному в святости, достойному славы, творящему чудеса?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Кто из богов подобен Господу? Нет богов, подобных Тебе! Ты - дивно свят, Ты - необыкновенно могуществен, Ты творишь великие чудеса!