Exodus 16:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Исраильтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие меньше.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Народ Израиля так и сделал: каждый набрал себе хлеба, одни больше, другие меньше.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так и сделали все сыны Израилевы, собрали кто сколько: одни больше, а другие меньше;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И народ Израиля сделал так и собрал, кто много, кто мало;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И сделали израильтяне так, и собрали один много, а другой мало;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделали так сыны Израилевы, и собрали: кто – много, кто – мало.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Израильтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие — меньше.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Израильтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие – меньше.
Russian Synodal 1876
И сделали так сыны Израилевы и собрали, кто много, кто мало;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Исраилтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие меньше.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Народ Израиля так и сделал - каждый набрал себе хлеба, одни больше, другие меньше.