Exodus 16:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный сказал Мусе: — Сколько ещё вы будете нарушать Мои повеления и наставления?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Господь сказал Моисею: «Долго ли ещё вы будете отказываться следовать Моим наказам и наставлениям?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И сказал тогда ГОСПОДЬ израильтянам через Моисея: «Долго ли еще будете отказываться исполнять Мои заповеди и указания?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал Моисею: долго ли вы будете уклоняться от соблюдения Моих заповедей и Моих законов?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Господь сказал Моисею: »Как долго вы ещё будете уклоняться от исполнения Моих заповедей и указаний?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Господь Моисею: «Долго ли будете вы уклоняться от соблюдения заповедей Моих и законов Моих?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сказал Моисею: «Сколько еще вы будете отказываться исполнять Мои повеления и наставления?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сказал Моисею: – Сколько еще вы будете нарушать Мои повеления и наставления?
Russian Synodal 1876
И сказал Господь Моисею: долго ли будете вы уклоняться от соблюдения заповедей Моих и законов Моих?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный сказал Мусе: – Сколько ещё вы будете нарушать Мои повеления и наставления?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал тогда Господь Моисею: "Долго ли ещё вы будете отказываться следовать Моим наказам и наставлениям?