Exodus 16:36 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
(Кувшин вмещает в себя примерно два литра.)
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В одном же гоморе было около восьми чашек.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
(Омер — это десятая часть эфы.) [34] Аарон сделал всё, как ГОСПОДЬ повелел Моисею: он поставил сосуд перед ковчегом со скрижалями Закона. Там он и хранился. [35] И ели сыны Израилевы манну все сорок лет, пока не пришли в землю, где смогли поселиться. Питались они этой манной до тех пор, пока не достигли Ханаана.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А гомор есть десятая часть корзины.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Один же гомор - это десятая часть ефы. Из пустыни Син в Рефидим; победа над амаликитянами; чудное даяние воды из скалы при Массе и Мериве.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А гомор есть десятая часть ефы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
(Мера омер составляет одну десятую часть ефы.)
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
(Мера омер составляет одну десятую часть ефы ).
Russian Synodal 1876
А гомор есть десятая часть ефы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
(Мера омер использовалась для манны и составляла одну десятую часть ефы, и содержала около двух литров.)
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В одном же гомере было около восьми чашек.