Exodus 18:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он сказал: — Хвала Вечному, Который избавил вас от власти египтян и фараона!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иофор сказал: «Хвала Господу! Он освободил вас из-под власти Египта, спас от фараона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
—
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иофор сказал: благословен Господь, Который избавил вас из руки Египтян и из руки фараона, Который избавил этот народ из-под власти Египтян;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И Иофор воскликнул: »Слава Господу, Который спас вас от власти египтян и от власти фараона и Который освободил народ от насильственного гнёта египтян!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Иофор: «Благословен Господь, Который избавил вас от руки египтян и от руки фараона, Который избавил народ этот из-под власти египтян.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он сказал: — Хвала Господу, Который избавил вас от власти египтян и фараона, Который избавил этот народ из-под власти египтян!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он сказал: – Хвала Господу, Который избавил вас от власти египтян и фараона!
Russian Synodal 1876
и сказал Иофор: благословен Господь, Который избавил вас из руки Египтян и из руки фараоновой, Который избавил народ сей из–под власти Египтян;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он сказал: – Хвала Вечному, Который избавил вас от власти египтян и фараона!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иофор сказал: "Хвала Господу! Он освободил вас из-под власти Египта, спас от фараона.