Exodus 18:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он выбрал среди исраильтян способных людей и поставил их вождями народа: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
выбрав хороших людей из числа израильского народа, он поставил их главными над тысячей человек, над сотней, над пятьюдесятью и над десятью.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Выбрал он из всего народа израильского способных людей и поставил их во главе народа начальниками на каждую тысячу человек, на сотню, на полусотню и на десяток.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и Моисей выбрал из всего Израиля способных людей и поставил их начальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
он выбрал из всех израильтян способных людей и поставил их старшими над народом: одних тысячниками, других сотниками, третьих пятидесятниками и четвёртых десятниками.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И выбрал Моисей из всего Израиля способных людей и поставил их начальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками, и письмоводителями.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он выбрал среди израильтян способных людей и поставил их вождями народа: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он выбрал среди израильтян способных людей и поставил их вождями народа: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.
Russian Synodal 1876
и выбрал Моисей из всего Израиля способных людей и поставил их начальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он выбрал среди исраилтян способных людей и поставил их вождями народа – начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
выбрав хороших людей из числа израильского народа, он поставил их главными над тысячей человек, над сотней, над пятьюдесятью и над десятью.