Exodus 19:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Гора Синай была застлана дымом, потому что Вечный сошёл на неё в огне. От неё поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Гора Синай была скрыта в дыму, который поднимался с её вершины словно дым из печи, так как Господь сошёл на гору в огне и вся гора сотрясалась.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А гора Синай сокрылась в дыму, ибо огнем сошел ГОСПОДЬ на нее. Дым, как из печи плавильной, восходил клубами вверх. Вся гора сотрясалась,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошёл на неё в огне; и восходил от неё дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Гора же Синай была вся окутана дымом, потому что Господь в огне сошёл на неё и дым поднимался от неё, как дым от плавильной печи, и вся гора сильно колебалась.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи; и вся гора сильно колебалась.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Гора Синай была застлана дымом, потому что Господь сошел на нее в огне. От нее поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Гора Синай была застлана дымом, потому что Господь сошел на нее в огне. От нее поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала,
Russian Synodal 1876
Гора же Синай вся дымилась от того, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Гора Синай была застлана дымом, потому что Вечный сошёл на неё в огне. С неё поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Гора Синай была скрыта в дыму, поднимавшемся от её вершины, словно дым из печи, ибо Господь сошёл на гору в огне, и вся гора сотрясалась.