Exodus 19:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный сказал ему: — Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Вечного, иначе многие из них умрут.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь сказал Моисею: «Сойди вниз и предупреди израильтян, чтобы они не приближались и не смотрели на Меня, чтобы многим из них не умереть.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДЬ сказал ему: «Спустись и предупреди еще раз народ очень строго, чтобы не пытался никто переступить границу очерченную, желая увидеть ГОСПОДА, — иначе многие из народа погибнут.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал Моисею: сойди и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу видеть Его, и чтобы не пали многие из него;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Господь повелел Моисею: »Спустись вниз и предостереги народ, чтобы они не прорвались к Господу, чтобы увидеть Его, иначе большое число из них лишатся жизни!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Господь Моисею: «Сойди и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу видеть [Его] и чтобы не пали многие из него;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сказал ему: — Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Господа, иначе многие из них умрут.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сказал ему: – Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Господа, иначе многие из них умрут.
Russian Synodal 1876
И сказал Господь Моисею: сойди и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу видеть [Его], и чтобы не пали многие из него;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный сказал ему: – Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Вечного, иначе они умрут.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь сказал Моисею: "Сойди вниз и предупреди народ, чтобы они не приближались и не смотрели на Меня, чтобы многим из них не умереть.