Exodus 21:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
глаз за глаз, зуб за зуб, ногу за ногу,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ибо око — за око, зуб — за зуб, и за руку — рука, за ногу — нога,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если кто ударит палкой раба своего или рабыню свою так, что они умрут под рукою его, то это дело должно быть наказано;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
глаз за глаз, зуб за зуб, ногу за ногу,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
глаз за глаз, зуб за зуб, ногу за ногу,
Russian Synodal 1876
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
глаз за глаз, зуб за зуб, ногу за ногу,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,