Exodus 21:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Этот же закон действует, если бык забодает мальчика или девочку.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тот же самый закон должен быть соблюдён, если бык забодает у кого сына или дочь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так же следует поступить с ним, если его бык забодает мальчика или девочку.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сына ли забодает, дочь ли забодает, – по этому же закону поступать с ним.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же вол забодает мальчика или девочку, то нужно поступить с ним по тому же закону.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сына ли забодает, дочь ли забодает – по этому же закону поступать с ним.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Этот же закон действует, если бык забодает мальчика или девочку.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Этот же закон действует, если бык забодает мальчика или девочку.
Russian Synodal 1876
Сына ли забодает, дочь ли забодает, – по сему же закону поступать с ним.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Этот же закон действует, если бык забодает мальчика или девочку.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тот же самый закон должен быть соблюдён, если бык забодает у кого сына или дочь;