Exodus 22:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но если скотину у ответчика украли, то он должен возместить истцу за украденное.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если сосед всё же украл животное, он должен заплатить за неё владельцу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но если скотина украдена была у того, кто смотрел за ней, он должен заплатить за нее хозяину.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а если украден будет у него, то должен заплатить его хозяину;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же животное было растерзано, то пусть он принесёт растерзанное животное как доказательство: за растерзанное он не должен ничего возмещать.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а если украден будет у него, то должен заплатить хозяину его;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но если скотину у ответчика украли, то он должен возместить истцу за украденное.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но если скотину у ответчика украли, он должен возместить истцу за украденное.
Russian Synodal 1876
если же будет [зверем] растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное: за растерзанное он не платит.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но если скотину у ответчика украли, он должен возместить истцу за украденное.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если же сосед украл скотину, он должен заплатить за неё владельцу.