Exodus 23:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я пошлю перед вами шершней на хивеев, хананеев и хеттов, чтобы прогнать их с вашей дороги.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я пошлю впереди вас шершня, и он заставит уйти ваших врагов: евеев, хананеев и хеттеев — все они покинут вашу страну.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пошлю перед вами шершней злых, и погонят они прочь от вас всех хиввеев, ханаанеев и хеттов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
пошлю перед тобой шершней, и они погонят от твоего лица Евеев, Хананеев и Хеттеев;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я пошлю перед тобою шершней, чтобы они прогнали перед тобою евеев, хананеев и хеттеев.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего аморреев, евеев, иевусеев, хананеев и хеттов;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я пошлю перед вами шершней, чтобы прогнать с вашей дороги хиввеев, хананеев и хеттов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я пошлю перед вами шершней, чтобы прогнать с вашей дороги хивеев, хананеев и хеттов.
Russian Synodal 1876
пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего Евеев, Хананеев и Хеттеев;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я наведу страх, подобно шершням, на хивеев, хананеев и хеттов, чтобы прогнать их с вашей дороги.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я пошлю впереди вас шершня, и он заставит уйти ваших врагов - евеев, хананеев и хеттеев, все они покинут вашу страну.