Exodus 23:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не вступайте в союз ни с ними, ни с их богами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не заключайте союз ни с этими народами, ни с их богами
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Никаких союзов не заключайте ни с ними самими, ни с богами их.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
не заключай союза ни с ними, ни с их богами;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не заключай никакого договора с ними и богами их;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не смешивайся и не заключай союза ни с ними, ни с богами их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не заключайте союз ни с ними, ни с их богами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не вступайте в союз ни с ними, ни с их богами.
Russian Synodal 1876
не заключай союза ни с ними, ни с богами их;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не вступайте в союз ни с ними, ни с их богами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не заключайте союза ни с этими народами, ни с их богами,