Exodus 24:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем Вечный сказал Мусе: — Поднимись ко Мне с Харуном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Исраила. Вы поклонитесь Мне издали,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Господь сказал Моисею: «Ты, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин должны подняться в горы и издали поклониться Мне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Моисею было сказано, чтобы он опять взошел на гору к ГОСПОДУ, взяв с собой Аарона, Надава, Авиуда и семьдесят старейшин Израиля; им дозволялось совершить свое поклонение лишь издали.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Он сказал Моисею: взойди к Господу ты и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израиля, и поклонитесь издали;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Он повелел Моисею: »Поднимись к Господу вместе с Аароном, Надавом, Авиудом и 70 старейшинами израильтян, и принесите издалека ваше поклонение.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И Моисею сказал Он: «Взойди к Господу ты и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых и поклонитесь Господу издали;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем Он сказал Моисею: «Поднимись к Господу с Аароном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Израиля. Вы поклонитесь Мне издали,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем Он сказал Моисею: – Поднимись к Господу с Аароном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Израиля. Вы поклонитесь Мне издали,
Russian Synodal 1876
И Моисею сказал Он: взойди к Господу ты и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых, и поклонитесь издали;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем Вечный сказал Мусе: – Поднимись ко Мне с Харуном, Надабом, Абиудом и семьюдесятью старейшинами Исраила. Вы поклонитесь издали,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Он Моисею: "Ты, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин должны подняться в горы и издали поклониться Мне.