Exodus 24:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Муса взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал: — Это кровь, скрепляющая священное соглашение, которое Вечный заключил с вами, дав вам эти законы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Моисей взял чаши с кровью жертв и окропил ею народ, сказав: «Это — кровь соглашения, которое Господь заключил с вами, а законы объясняют это соглашение».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Окропил тогда Моисей народ кровью, что слита была в чаши, и сказал: «Это кровь Завета, того самого Союза, который заключил с вами ГОСПОДЬ согласно всем этим словам, в Свитке записанным».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Моисей взял крови и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Господь заключил с вами обо всех этих словах.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Моисей взял крови и окропил ею народ, воскликнув при этом: »Вот кровь завета, который Господь заключил с вами на основании всех этих заповедей!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И взял Моисей крови и окропил народ, говоря: «Вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах этих».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Моисей взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал: — Это кровь, скрепляющая завет, который Господь заключил с вами, дав вам эти законы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Моисей взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал: – Это кровь, скрепляющая завет, который Господь заключил с вами, дав вам эти законы.
Russian Synodal 1876
И взял Моисей крови и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Муса взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал: – Эта кровь, скрепляющая Священное Соглашение, которое Вечный заключил с вами, дав вам эти законы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И тогда Моисей взял чаши с кровью жертв и окропил ею народ, сказав: "Это кровь соглашения, которое Господь заключил с вами обо всех этих законах".