Exodus 24:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Муса, Харун, Надав, Авиуд и семьдесят исраильских старейшин поднялись
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись на гору,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем Моисей взошел на гору, взяв с собой Аарона, Надава, Авиуда и семьдесят старейшин Израиля.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Потом Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израиля взошли
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же затем Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и 70 старейшин израильтян поднялись на гору,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Потом взошел Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись
Russian Synodal 1876
Потом взошел Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Муса, Харун, Надаб, Абиуд и семьдесят исраилских старейшин поднялись
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
После этого Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись на гору,