Exodus 25:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Положи в сундук каменные плитки священного соглашения, которые Я вам дам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я дам тебе Соглашение, и ты положи его в этот ковчег.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В ковчег же положи скрижали Закона, которые Я дам тебе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И положи в ковчег закон, который Я дам тебе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Положи в ковчег каменные плитки свидетельства, которые Я дам тебе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Положи в ковчег каменные плитки свидетельства, которые Я дам тебе.
Russian Synodal 1876
И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Положи в Сундук каменные плитки Священного Соглашения, которые Я вам дам.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я дам тебе соглашение, и ты положи его в этот ковчег.