Exodus 25:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всегда клади священный хлеб передо Мной на этот стол.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и положи на стол передо Мной особый хлеб, этот хлеб должен всегда быть передо Мной.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Хлебы, полагаемые перед лицом Моим, да будут всегда на этом столе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и полагай на стол хлебы предложения перед Моим лицом постоянно.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На стол же постоянно ложи передо Мной видимые хлебы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И клади на стол хлебы предложения пред лицом Моим постоянно.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всегда клади передо Мной на этот стол хлеб Присутствия.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Всегда клади передо Мной на этот стол хлеб Присутствия.
Russian Synodal 1876
и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всегда клади хлеб, выставляемый передо Мной, на этот стол.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и положи на стол передо Мной хлеб особый, этот хлеб должен всегда быть передо Мной".