Exodus 25:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сделай это жилище и всю его утварь по образцу, который Я тебе покажу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я покажу тебе, как должен выглядеть священный шатёр и всё в нём. Построй всё в точности так, как Я показываю тебе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Это место Моего пребывания — Скинию и всё, что в ней, — сделайте в полном соответствии с тем образцом, что Я теперь покажу тебе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
всё, как Я показываю тебе, и образец скинии, и образец всех её сосудов; так и сделайте.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Пусть построют его точно так, как Я покажу тебе образец жилища и образец всех предметов его.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Всё сделайте, как Я показываю тебе, и образец скинии, и образец всех сосудов ее; так и сделайте.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сделайте это жилище и всё, что в нем по образцу, который Я тебе покажу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сделайте эту скинию и всю ее утварь по образцу, который Я тебе покажу.
Russian Synodal 1876
все, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сделай это жилище и всю его утварь по образцу, который Я тебе покажу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я покажу тебе, как должен выглядеть священный шатёр и всё в нём. Построй всё в точности так, как Я показываю тебе".