Exodus 26:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Позолоти брусья и сделай золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Покрой рамы золотом и сделай на них золотые кольца, чтобы вставить в них связи, и их тоже покрой золотом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Рамы покрой золотом и сделай из золота кольца, гнезда для шестов, золотом покрой и сами шесты.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Щиты же обтяни золотом, а также принадлежащие к ним кольца, которые служат для продевания через них засовов, сделай из золота и обтяни засовы также золотом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Позолоти брусья и сделай золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Позолоти брусья и сделай золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины.
Russian Synodal 1876
брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Позолоти брусья и сделайте золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Покрой рамы золотом и сделай на рамах золотые кольца, чтобы вставить в них связи, и их тоже покрой золотом.