Exodus 26:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сшей друг с другом пять из них и сделай то же самое с пятью остальными.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Соедини завесы между собой: соедини отдельно пять завес одну с другой и другие пять завес соедини одну с другой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пять из них надо будет сшить одно с другим, так же и остальные пять сшить вместе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Каждые 5 ковров должны быть соединены в одну часть, один к другому.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и [другие] пять покрывал соединены друг с другом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сшей пять из них друг с другом и сделай то же самое с пятью остальными.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сшей пять из них друг с другом и сделай то же самое с пятью остальными.
Russian Synodal 1876
Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и [другие] пять покрывал соединены одно с другим.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сшей друг с другом пять из них и сделай то же самое с пятью остальными.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Соедини завесы между собой: соедини отдельно пять завес одну с другой и другие пять завес соедини одну с другой.