Exodus 26:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сшей пять из этих покрывал в один ряд, а шесть — в другой. Сложи шестое покрывало вдвое перед входом в шатёр.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Соедини отдельно пять завес одну с другой, а потом соедини отдельно остальные шесть завес одну с другой. Сложи вдвое шестую завесу у входа в священный шатёр.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пять полотнищ сшей вместе и шесть других также сшей вместе; шестое из второго куска сложи вдвое так, чтобы нависало оно над входом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем соедини 5 из этих ковров отдельно в одну часть, а другие 6 ковров отдельно в другую часть; шестой же ковёр с передней стороны шатра сложи вдвойне.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сшей пять из этих покрывал в один ряд, а шесть других — в другой ряд. Сложи шестое покрывало вдвое перед входом в шатер.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сшей пять из этих завес в один ряд, а шесть других– в другой ряд. Сложи шестую завесу вдвое перед входом в шатер.
Russian Synodal 1876
И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сшей пять из этих завес в один ряд, а шесть – в другой. Сложи шестую завесу вдвое перед входом в шатёр.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Соедини отдельно пять завес одну с другой, потом соедини отдельно остальные шесть завес одну с другой. Сложи вдвое шестую завесу на передней части священного шатра.