Exodus 27:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сделай по рогу на каждом из его четырёх углов так, чтобы рога и жертвенник составляли одно целое, и покрой жертвенник бронзой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сделай по рогу для каждого угла алтаря, прикрепи по рогу к каждому углу, чтобы всё составляло единое целое, и покрой алтарь бронзой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На всех четырех углах жертвенника сделай рога — они должны составлять с ним одно целое; и затем всё это покрой медью.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сделай роги на его четырёх углах, так чтобы роги выходили из него; и обложи его медью.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Принадлежащие к нему рога сделай на четырёх его углах; они должны составлять с ним одно целое, и обтяни его медью.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделай рога на четырех углах его, так чтобы рога выходили из него; и обложи его медью.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сделай на каждом из его углов рог так, чтобы рога и жертвенник были одним целым, и покрой жертвенник бронзой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сделай на каждом из его углов рог так, чтобы рога и жертвенник были одним целым, и покрой жертвенник бронзой.
Russian Synodal 1876
И сделай роги на четырех углах его, так чтобы роги выходили из него; и обложи его медью.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сделай на каждом из его углов рог, так чтобы рога и жертвенник были одним целым, и покрой жертвенник бронзой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сделай по рогу для каждого угла алтаря, прикрепи по рогу к каждому углу, чтобы всё было единым целым, и обложи алтарь бронзой.