Exodus 28:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Входя в святилище, Харун будет носить имена сыновей Исраила у сердца, на нагруднике решений, как постоянное напоминание перед Вечным.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Входя в святое место, Аарон будет носить наперсник судный с именами сынов Израиля у сердца своего, и они будут постоянным напоминанием Господу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На этом нагруднике Божественных решений и будет носить Аарон имена сыновей Израиля, входя во Святилище, носить их у самого сердца своего для постоянного памятования о них перед ГОСПОДОМ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Аарон будет носить имена сыновей Израиля на судном наперснике у своего сердца для постоянной памяти перед Господом, когда будет входить во святилище.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так должен Аарон носить имена сынов Израиля на оракуловом нагрудном щите и на сердце своём всякий раз, когда он входит во святилище, для постоянного воспоминания перед Господом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будет носить Аарон имена сынов Израилевых на наперснике судном у сердца своего, когда будет входить во святилище, для постоянной памяти перед Господом.И положи на наперсник судный витые цепочки, положи на оба конца наперсника, и положи оба гнезда на обоих плечах на нарамнике с лица.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Входя в святилище, Аарон будет носить имена сыновей Израиля у сердца, на нагруднике решений, как постоянное напоминание перед Господом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Входя в Святое место, Аарон будет носить имена сыновей Израиля у сердца, на судейском нагруднике, как постоянное напоминание перед Господом.
Russian Synodal 1876
И будет носить Аарон имена сынов Израилевых на наперснике судном у сердца своего, когда будет входить во святилище, для постоянной памяти пред Господом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Входя в Святое место, Харун будет носить имена сыновей Исраила у сердца, на судейском нагруднике, как постоянное напоминание перед Вечным.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Входя в святилище, Аарон будет носить наперсник судный с именами сынов Израиля у сердца своего, и они будут постоянным напоминанием Господу.