Exodus 28:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Искусно сотканный пояс ефода должен быть подобен ему — из одного с ним материала: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть люди старательно соткут перевязь ефода и пусть сделают её такой, как ефод: возьми золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Искусно сделанный пояс эфода, изготовленный как часть его и с тою же красотою работы, должен быть из золота и пряжи голубой, пурпурной и алой и тонкого льна.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровой и червлёной шерсти и из крученого льна.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Пояс же, который находится на нём и служит для того, чтобы плотно подтягивать его, должен быть той же самой работы, то есть из золотых нитей, синего и красного пурпура, кармазина и крученого виссона, и должен составлять с ним одно целое.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из чистого золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Искусно сотканный пояс эфода должен быть одинаковой с ним работы: сделан из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Искусно сотканный пояс эфода должен быть подобен ему: из одного материала с эфодом и сделанный из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна.
Russian Synodal 1876
И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Искусно сотканный пояс ефода должен быть подобен ему – из одного материала с ефодом и сделанный с добавлением золотой нити, из голубой, пурпурной, алой пряжи и тонкого льна.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пусть люди соткут перевязь ефода с великим старанием, и пусть сделают её такой, как ефод: возьми золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу.