Exodus 29:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и надень на них головные уборы. Обвяжи Харуна и его сыновей поясами. Теперь священство принадлежит им по вечному установлению. Так ты посвятишь Харуна и его сыновей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
опояшь их перевязями и дай им особые головные уборы, и с этого времени они станут священниками. Они будут священниками согласно закону, неизменному вовек. Так ты сделаешь Аарона и его сыновей священниками.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
препояшь их — как Аарона, так и сыновей его, повяжи им высокие головные повязки; и священническое служение станет их правом и обязанностью навеки. Так возведешь ты в священники Аарона и сыновей его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и опояшь их поясом, Аарона и его сыновей, и возложи на них повязки, и будет им принадлежать священство по уставу на веки; и наполни руки Аарона и его сыновей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
опояшь их поясом и пусть они наденут высокие шапки, чтобы священство принадлежало им в силу вечно действительного поставления. Когда ты так поставишь Аарона и его сыновей на священническое служение,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и опояшь их поясом, Аарона и сыновей его, и возложи на них повязки, и будет им принадлежать священство по уставу навеки; и наполни руки Аарона и сыновей его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и повяжи им головные повязки. Обвяжи Аарона и его сыновей поясами. Теперь священство принадлежит им по вечному установлению. Так ты посвятишь Аарона и его сыновей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и надень на них головные уборы. Обвяжи Аарона и его сыновей поясами. Теперь священство принадлежит им по вечному установлению. Так ты посвятишь Аарона и его сыновей.
Russian Synodal 1876
и опояшь их поясом, Аарона и сынов его, и возложи на них повязки и будет им принадлежать священство по уставу на веки; и наполни руки Аарона и сынов его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и надень на них головные уборы. Завяжи на Харуне и его сыновьях пояса. Теперь священство принадлежит им по вечному установлению. Так ты посвятишь Харуна и его сыновей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
опояшь их перевязями и дай им особые головные уборы, и с этого времени они станут священниками. Они будут священниками согласно закону, неизменному вовек. Так ты сделаешь Аарона и его сыновей священниками.