Exodus 3:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И вот вопль исраильтян дошёл до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я слышал стенания израильского народа, видел, какой тяжкой сделали его жизнь египтяне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вопль сынов Израилевых побуждает Меня ныне действовать, да и Сам Я вижу, как жестоко египтяне угнетают их.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вот, уже вопль народа Израиля дошёл до Меня, и Я вижу угнетение, каким Египтяне угнетают их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И так как теперь вопль израильтян дошёл до Меня, и Я увидел, как тяжко египтяне угнетают их,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вот уже вопль сынов Израилевых дошел до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их египтяне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И вот вопль израильтян дошел до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И вот, вопль израильтян дошел до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне.
Russian Synodal 1876
И вот, уже вопль сынов Израилевых дошел до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Да, вопль исраилтян дошёл до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я слышал стенания израильского народа, видел, какой тяжкой сделали его жизнь египтяне.