Exodus 30:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Сделай для омовений бронзовый умывальник с бронзовым основанием. Поставь его между шатром встречи и жертвенником и налей в него воды.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Сделай бронзовую чашу, поставь её на бронзовую подставку и пользуйся ею для омовений. Поставь чашу между шатром собрания и алтарём и наполни её водой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Сосуд для омовений, в виде чаши большой, сделай из меди и под него — медную же подставку. Установи его между Шатром Откровения и жертвенником во дворе, наполнив водою;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
сделай медный умывальник для омовения и его подножие медное, и поставь его между скинией собрания и между жертвенником, и налей в него воды;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Сделай также медный умывальник вместе с медной подставкой для омовений, и поставь его между шатром откровения и жертвенником и налей в него воды,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Сделай умывальник медный для омовения и подножие его медное, и поставь его между скинией собрания и между жертвенником, и налей в него воды;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Сделай для омовений бронзовый умывальник с бронзовым основанием. Поставь его между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Сделай для омовений бронзовый умывальник с бронзовым основанием. Поставь его между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды.
Russian Synodal 1876
сделай умывальник медный для омовения и подножие его медное, и поставь его между скиниею собрания и между жертвенником, и налей в него воды;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сделай для омовений бронзовый умывальник с бронзовым основанием. Поставь его между Шатром Встречи с Вечным и жертвенником и налей в него воды.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Сделай бронзовую чашу, поставь её на бронзовую подставку и пользуйся ею для омовений. Поставь чашу между шатром собрания и алтарём и наполни её водой.