Exodus 30:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть он будет квадратным: по сорок пять сантиметров в длину и ширину, а в высоту пусть он будет девяносто сантиметров. Пусть его рога будут составлять с ним одно целое.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сделай его квадратным: полметра в длину и полметра в ширину, а высотой в 1 метр. На четырёх углах его будут рога, они должны составлять единое целое с алтарём.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Квадратным он должен быть: локоть в одну и в другую сторону, высота — в два. Рога жертвенника должны составлять с ним одно целое.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
длина ему локоть и ширина ему локоть; он должен быть четырёхугольный; а вышина ему два локтя; из него должны выходить его роги;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
он должен быть четырёхугольным, в один локоть длиной, в один локоть шириной, и в 2 локтя высотой; рога его должны состоять с ним из одного куска.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
длина его локоть, и ширина его локоть; он должен быть четырехугольный; а высота его два локтя; из него [должны выходить] рога его;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть он будет квадратным: локоть в длину и локоть в ширину. Пусть он будет 2 локтя в высоту. Пусть его рога будут составлять с ним одно целое.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть он будет квадратным: локоть в длину и локоть в ширину. Пусть он будет два локтя в высоту. Пусть его рога будут составлять с ним одно целое.
Russian Synodal 1876
длина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четыреугольный; а вышина ему два локтя; из него [должны выходить] роги его;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть он будет квадратным: полметра в длину и полметра в ширину, а высотой в один метр. Пусть его рога будут составлять единое целое с ним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сделай его квадратным: полметра в длину и полметра в ширину, а высотой в один метр. На четырёх углах его будут роги, они должны составлять единое целое с алтарём.