Exodus 30:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Покрой чистым золотом его верхушку, стороны и рога и сделай золотой ободок вокруг жертвенника.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Покрой его верх и стороны чистым золотом и сделай золотое обрамление вокруг алтаря.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Чистым золотом обложи весь жертвенник: и верх его, и стенки, и упомянутые рога тоже. По всему верхнему краю жертвенника сделай литой обвод узорчатый из золота.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
обложи его чистым золотом, его верх и его бока кругом, и его роги; и сделай к нему золотой венец вокруг;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Обтяни его, как плиту его так и стенки его вокруг и рога, изящным золотом и прикрепи вокруг него золотой венец.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
обложи его чистым золотом, верх его и бока его кругом, и рога его; и сделай к нему золотой венец вокруг.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Покрой чистым золотом его верх, стороны и рога и сделай золотой ободок вокруг него.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Покрой чистым золотом его верхушку, стороны и рога и сделай золотой ободок вокруг него.
Russian Synodal 1876
обложи его чистым золотом, верх его и бока его кругом, и роги его; и сделай к нему золотой венец вокруг;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Покрой его верхушку, стороны и рога чистым золотом и сделай золотой ободок вокруг жертвенника.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Покрой его верх и боковые стороны чистым золотом и сделай золотое обрамление вокруг него.