Exodus 30:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Скажи исраильтянам: «Это Моё священное масло для помазания в грядущих поколениях.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Скажи израильскому народу, что елей помазания — священное помазание, им должны пользоваться только для Меня.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А сынам Израилевым скажи, что елей священного помазания — елей ГОСПОДЕНЬ и таковым пребудет во всех ваших поколениях.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А народу Израиля скажи: это будет у Меня миро священного помазания в ваши роды;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Израильтянам же заповедуй следующее: ›Он должен считаться для вас Моим святым елеем помазания во все роды ваши!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А сынам Израилевым скажи: „Это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Скажи израильтянам: „Это Мое священное масло для помазания в грядущих поколениях.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Скажи израильтянам: «Это Мое священное масло для помазания в грядущих поколениях.
Russian Synodal 1876
А сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Скажи исраилтянам: «Это Моё священное масло для помазания в грядущих поколениях.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Скажи израильскому народу, что елей помазания - священное помазание, им должны пользоваться только для Меня.