Exodus 30:34 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный сказал Мусе: — Возьми благовоний: стакти, ониха и гальбана с чистым ладаном  — всего поровну,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сказал Господь Моисею: «Возьми поровну камедь, оних, халван и чистый ладан.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
К сему прибавил Господь, сказав Моисею: «Возьми и других еще благовоний: натафа, шехелета, душистого халвана и чистого ладана — поровну всего возьми
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал Моисею: возьми себе благовонных веществ: стакти, ониха, душистого халвана и чистого фимиама, всего половину,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее Господь заповедал Моисею следующее: »Возьми себе благовонных веществ, а именно: стакти, оникса, халвана душистого, пряных трав и чистого ладана, всего поровну,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Господь Моисею: «Возьми себе благовонных веществ: стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана – всего поровну,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сказал Моисею: «Возьми благовоний: стакти, ониха и хельбана с чистым ладаном — всего поровну,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сказал Моисею: – Возьми благовоний: стакти, ониха и хельбана с чистым ладаном – всего поровну,
Russian Synodal 1876
И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных веществ: стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана, всего половину,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный сказал Мусе: – Возьми благовоний: ароматную смолу, ониха и хельбана с чистым ладаном – всего поровну,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Господь Моисею: "Вот какие возьми благовонные вещества: камедь, оних, халван и чистый ладан. Возьми всего поровну.