Exodus 30:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поставь жертвенник перед завесой, за которой находится сундук соглашения, где над крышкой искупления Я буду пребывать во время встречи с тобой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поставь алтарь перед завесой, позади которой стоит ковчег Соглашения. Алтарь будет перед крышкой, которая находится над Соглашением. В этом месте Я приду к тебе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Установи этот жертвенник перед завесой, за которой находится ковчег со скрижалями Закона, — установи прямо напротив златого Покрова примирения, стоящего над скрижалями, где Я буду в общении с тобой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И поставь его перед завесой, которая перед ковчегом откровения, против крышки, которая на ковчеге откровения, где Я буду открываться тебе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем поставь этот жертвенник перед занавесом, который находится перед ковчегом закона, напротив крышки, которая лежит над законом, где Я буду говорить с тобою.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И поставь его перед завесою, которая перед ковчегом откровения, против крышки, которая на [ковчеге] откровения, где Я буду открываться тебе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поставь жертвенник перед завесой, за которой находится ковчег свидетельства, напротив крышки, что служит местом искупления и располагается над табличками со свидетельством. Там Я буду пребывать во время встречи с тобой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поставь жертвенник перед завесой, за которой находится ковчег свидетельства, напротив крышки, которая является местом искупления, что над свидетельством, где Я буду пребывать во время встречи с тобой.
Russian Synodal 1876
И поставь его пред завесою, которая пред ковчегом откровения, против крышки, которая на [ковчеге] откровения, где Я буду открываться тебе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поставь жертвенник перед завесой, за которой находится Сундук Священного Соглашения, где над крышкой, которая является местом искупления, Я буду пребывать во время встречи с тобой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поставь алтарь перед завесой, позади которой стоит ковчег соглашения. Алтарь будет перед крышкой, которая над соглашением. В этом месте Я откроюсь тебе.