Exodus 30:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть он возжигает их вновь, когда зажигает светильники вечером. Пусть в грядущих поколениях благовония возжигаются перед Вечным постоянно.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и вечером, когда будет проверять лампады, он снова должен будет сжечь эти благовония, чтобы они курились перед Господом вечно, изо дня в день.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и вечерами, когда проверяет, горят ли они, — каждый раз он должен воскурять благовония. Да не прекращается никогда это приношение благовонное перед ГОСПОДОМ во всех ваших поколениях!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им: это – всегдашнее курение перед Господом в ваши роды.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а также Аарон должен сжигать его и вечером, когда он зажигает лампы: это будет постоянной жертвой курения перед Господом на вечные времена.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им. [Это] – постоянное курение пред Господом в роды ваши.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть он возжигает их вновь, когда зажигает светильники в сумерки. Пусть в грядущих поколениях благовония возжигаются перед Господом постоянно.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть он возжигает их вновь, когда зажигает светильники в сумерки. Пусть в грядущих поколениях благовония возжигаются перед Господом постоянно.
Russian Synodal 1876
и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им: [это] – всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть он сжигает их вновь, когда зажигает светильники в сумерки. Пусть в грядущих поколениях благовония сжигаются перед Вечным постоянно.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и вечером, когда будет проверять лампады, он снова должен будет воскурить эти курения, чтобы они курились перед Господом вечно, изо дня в день.