Exodus 31:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Это останется знаком между Мной и исраильтянами навеки. Ведь за шесть дней Вечный создал небеса и землю, а на седьмой день отошёл от трудов и дал Себе отдых.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Субботний день будет знамением для Меня и израильского народа навечно, потому что Господь трудился шесть дней и сотворил небо и землю, на седьмой же день Он отдыхал и покоился».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На вечные времена суббота должна оставаться знаком Союза между Мной и сынами Израилевыми. Ибо Я, ГОСПОДЬ, за шесть дней создал небо и землю, а в день седьмой ничего не делал и отдыхал».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
это – знамение между Мной и народом Израиля на веки, потому что в шесть дней Господь сотворил небо и землю, а в седьмой день почил и покоился.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На вечные времена должна она быть знамением между Мною и израильтянами! Ибо в 6 дней сотворил Господь небо и землю, а в седьмой день Он праздновал и покоился.‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Это – знамение между Мной и сынами Израилевыми навеки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Это останется знаком между Мной и израильтянами навеки, ведь за шесть дней Господь создал небеса и землю, а на седьмой день отошел от трудов и дал Себе отдых“».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Это останется знаком между Мной и израильтянами навеки. Ведь за шесть дней Господь создал небеса и землю, а на седьмой день отошел от трудов и дал Себе отдых».
Russian Synodal 1876
это – знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Это останется знаком между Мной и исраилтянами навеки. Ведь за шесть дней Вечный создал небеса и землю, а на седьмой день отошёл от трудов и дал Себе отдых.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Субботний день будет знамением для Меня и израильского народа навечно, ибо Господь трудился шесть дней и сотворил небо и землю, на седьмой же день Он отдыхал и покоился".